mr.sc. Renata Husinec
Matièno visoko uèilište: Visoko gospodarsko uèilište u Križevcima
Ustanova domaæin: Instituto Politécnico de Castelo Branco, Portugal
Trajanje: 16.05.- 22.05.2012.
Potaknuta posjetom dr. Eliseu Bettencourta, portugalskog struènjaka koji se bavi zaštitom genetskih resursa i radi za FAO u Rimu, saznah da u njegovoj zemlji postoji visokoškolska ustanova slièna križevaèkom Visokom gospodarskom uèilištu, s kojom bismo mogli zapoèeti suradnju. To je Politehnièki institut Castelo Branco (Instituto Politécnico de Castelo Branco) koji se nalazi u istoimenom starom gradu u središnjem dijelu Portugala, svega šeszedetak kilometara od španjolske granice.
Odluka za poèetak suradnje donesena je neposredno nakon odlaska dr. Bettencourta. Bilateralni sporazum je potpisan, natjeèaj proveden. Troje studenata odabrano je za Erasmus mobilnost za struènu praksu i ja za mobilnost u svrhu održavanja nastave. Buduæi da portugalski institut ima šest visokih škola; za poljoprivredu, primijenjenu umjetnost, obrazovanje, menadžment, zdravstvo i tehnologiju studente sam poslala u Visoku poljoprivrednu školu, a nakon što su tamo prouèili prijedlog mog nastavnog plana, pozvali su me da održim nastavu studentima na nekom od pet studijskih programa na prediplomskom studiju ili na nekom od osam diplomskih studija.
Odluèih se za studente primijenjene biologije i veterinarstva kojima sam držala nastavu iz engleskoga jezika za specifiène potrebe, tj. engleski za poljoprivredu u trajanju od osam sati. Kako sam pripremila i dva opæa predavanja o Hrvatskoj i o križevaèkom Uèilištu, pozvali su me da održim nastavu i za studente na Visokoj uèiteljskoj školi i na Visokoj školi za menadžment i administraciju.
U Portugalu sam boravila od 16.-22. svibnja 2012., s time da su mi dva dana bila jedva dovoljna za stiæi na odredište.
Kad biste me pitali zašto sam se odluèila prijaviti na Erasmus, rekla bih da sam unatoè velikom iskustvu koje imam u nastavi, još uvijek saèuvala sposobnost èuðenja i znatiželju za upoznavanjem novih krajeva, novih ljudi, osobito onih koji se bave sliènim poslom kao i ja. I doista, boravak u Castelo Brancu omoguæio mi je da upoznam sjajne i ljubazne kolege: dr. Pedra Luza, direktora za meðunarodnu suradnju, drage kolegice dr. Isabelu Oliveira da Silva, Erasmus koordinatoricu i dr. Isabelu Réfega de Figueiredo-Silva, obje profesorice engleskog jezika, dr. Manuelu Abrantes, dr. Celestina Almeidu i odliène mentore koji su bili puni pohvala za naše križevaèke studente: dr. Paolu Simoes i inženjera Joaquima Carvalha. Brojni razgovori s nastavnicima i sa studentima, ukljuèujuæi i Erasmus dolazne studente te obilazak prostora za teoretsku i praktiènu nastavu dali su mi iznimnu priliku za usporedbe i ideje što bismo i mi u našem Uèilištu mogli naèiniti u cilju poboljšanja kvalitete i ostvarenja ideje o europskoj dimenziji u obrazovanju kod nas. Raznovrsni izvori za uèenje, rad u manjim internacionalnim skupinama, suvremeno opremljeni laboratoriji u kojima se rade pokusi do kasnih veèernjih sati, ogromna odlièno opremljena i stalno dostupna knjižnica, sudjelovanje u obilježavanju Dana fascinacije biljkama, botanièki vrt pun raznovrsnog bilja o kojem se brine ambiciozna i temperamentna profesorica Fernanda Delgado, šumarski rasadnik i stabla eukaliptusa i hrasta plutnjaka, sudjelovanje u ocjenjivanju èajeva spremljenih od biljaka i dodataka koje su uzgojili studenti sa svojim mentorima, obilazak pokušališta, razgovori u kantini i malim simpatiènim restoranima gdje se nudi portugalska hrana i pije dobro vino, druženje s križevaèkim studentima i njihovim prijateljima, sve je to utjecalo da se vratim obogaæena i da s radošæu svakome prenesem to lijepo portugalsko Erasmus iskustvo.
Rezultat toga je da ove godine imamo nekoliko studenata i i nastavnika koji jedva èekaju da odu na Erasmus mobilnost u zemlju Vasca da Game i slavnoga pjesnika Camoensa, da uèe i rade sa studentima koji tamo dolaze od Europe, Afrike i Južne Amerike do Istoènoga Timora.
Ono što me ugodno iznenadilo je da su studenti mnogo aktivniji na nastavi i da masovno posjeæuju koncerte klasiène glazbe, iako ne manjka zabave u klubovima za mlade.
Raduje me i spoznaja da su mnogi željeli èuti moje predavanje Hrvatska - zemlja tisuæu otoka, da su odmah uzeli brošure koje sam donijela o Križevcima, o hrvatskoj kulturnoj i prirodnoj baštini i da su izrazili želju za dolaskom u Hrvatsku i na naše Uèilište, naravno u sklopu Erasmusa.
Isto se tako svi radujemo da prva Erasmus dolazna mobilnost za nastavnike dolazi iz Castela Branca. Bit æe to dr. Isabela Réfega de Figueiredo-Silva koja æe ovoga proljeæa predavati engleski. Dogovorili smo i zajednièko istraživanje o nastavi i položaju jezika struke na visokim školama u Castelo Brancu.
I poruka kolegama za kraj: Nastojte biti spremni za pitanja o hrvatskom doprinosu zajednièkoj europskoj baštini, osobito u podruèju visokoga obrazovanja i znanosti i ne zaboravite ponijeti sa sobom hrvatske slatkiše, griotte i bajadere, oni mogu biti odlièan kljuè kojim se otvaraju vrata za poneku zanimljivu raspravu na završetku nastave.
Iskoristite Erasmus mobilnost i putujte da biste neprekidno uèili i stjecali i prenosili iskustva u skladu s poznatom izrekom da putovanja prosvjetljuju mlade, a stariji postaju iskusniji. To nam može pomoæi da saèuvamo vedar duh i da se osjeæamo uistinu kao dio velike europske obitelji.